Pierre de Rosette

La pierre de Rosette est un fragment de stèle d'origine égyptienne portant trois versions d'un même texte, dans deux langues et trois dispositifs d'écritures.



Catégories :

Artéfact archéologique - Hiéroglyphe - Campagne d'Égypte - Antiquité égyptienne - Objet conservé au British Museum

Recherche sur Google Images :


Source image : libellules.ch
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Définitions :

  • Stèle découverte en 1799 par un officier Français, près de Rosette sur le littoral méditerranéen.... (source : serge-leroy)
La pierre de Rosette exposée au British Museum

La pierre de Rosette est un fragment de stèle d'origine égyptienne portant trois versions d'un même texte, dans deux langues (égyptien ancien et grec ancien) et trois dispositifs d'écritures (hiéroglyphes, démotique et grec). Elle fut la pièce-clef dans le déchiffrement de l'égyptien hiéroglyphique par Jean-François Champollion en 1822.

D'une dimension de 112 par 76 centimètres (par 28 cm d'épaisseur), la pierre est en granodiorite, un matériau souvent assimilé à tort à du basalte ou du granite. Elle fut découverte dans le village de Rachïd (Rosette) le 15 juillet 1799 durant la campagne d'Égypte de Bonaparte.

Depuis 1802, elle est exposée au British Museum. Elle a cependant été prêtée au Musée du Louvre dans les années 1980. Une reproduction de la pierre est aujourd'hui présentée du 22 avril 2009 au 4 avril 2010, au Musée de la civilisation de Québec, dans le cadre de l'exposition Fascinantes momies d'Égypte.

Le texte reproduit un décret ptolémaïque de -196 reconnaissant Ptolémée V Épiphane roi de Haute et de Basse-Égypte.

Découverte

C'est un jeune officier du génie, Pierre-François-Xavier Bouchard, qui remarqua cette pierre noire qui plus est d'un mètre de haut lors de travaux de terrassement dans une ancienne forteresse turque. Cette forteresse avait été appelée Fort Jullien par Bonaparte, en hommage à son aide de camp Thomas Prosper Jullien assassiné durant l'été 1798. Lors de la capitulation de 1801, les Britanniques victorieux exigèrent la livraison des monuments antiques, dont la pierre de Rosette. Mais dès 1800, une reproduction du texte avait été envoyée en France pour y être étudiée.

L'importance de ce document fut immédiatement perçue, comme l'illustre la publication le 15 septembre 1799 dans le Courrier d'Égypte d'une relation de la découverte mentionnant : «Cette pierre offre un grand intérêt pour l'étude des caractères hiéroglyphiques, peut-être même en donnera-t-elle enfin la clef».

Déchiffrage

Les trois inscriptions portées sur cette pierre se sont révélées être le même texte reproduit selon trois dispositifs d'écritures différentes : des hiéroglyphes, du démotique et du grec. On crut, à ce moment-là, que le mystère des hiéroglyphes allait être rapidement percé.

Akerblad et Silvestre de Sacy se lancèrent dans la première tentative de déchiffrage, mais elle demeura vaine. Ce fut ensuite au tour d'un savant britannique Thomas Young de se lancer dans un travail qui sembla promis au succès. Hélas, Young ne connaissait pas le copte et peu de textes anciens. Sur les signes hiéroglyphiques pour lesquels il proposa une valeur, cinq uniquement s'avéraient exacts, et il s'obstinait à lire sur la pierre de Rosette Arsinoé, tandis qu'y était mentionné, en réalité, Autocrator. Si certains des signes présents dans les cartouches étaient assez simples à trouver, ce fut parce qu'ils avaient été créés pour rendre les voyelles des noms d'origine étrangère des derniers souverains (Ptolémée, Cléopâtre, Alexandre).

Jean-François Champollion, qui n'avait pas encore dix ans au moment de la découverte de la pierre, se lança particulièrement jeune dans la bataille du déchiffrage des hiéroglyphes. Il pressentit que la clé était la connaissance des textes anciens et en particulier du copte, langue parlée en Égypte, et descendant de l'ancien égyptien. Un ami, l'architecte Jean-Nicolas Huyot, avait envoyé des documents à Champollion le jeune. Dans un cartouche, ce dernier repéra le signe solaire de Râ (Rê) , un autre signe qu'il savait être MS et deux S : RâMSS, par conséquent Ramsès, ce qui en même temps veut dire «Rê l'a mis au monde». Idem pour ThôtMS, Thoutmôsis. Après huit années de travail acharné, en 1822, il peut annoncer à la communauté scientifique qu'il a percé le secret. Sa méthode était bonne, dans la mesure où elle s'appliqua à la traduction d'autres textes hiéroglyphiques.

Texte

Le texte inscrit sur la pierre est un décret ptolémaïque énonçant les décisions prises le 27 mars -196 18e jour du deuxième mois d'hiver de l'an 9 du règne de Ptolémée V Épiphane par l'assemblée des prêtres égyptiens réunis à Memphis pour honorer Ptolémée V Épiphane et Cléopâtre Ire.

Le décret reconnaît Ptolémée V (alors âgé de 14 ans) comme étant le roi de Haute et de Basse-Égypte.

Ce type de décret a déjà existé jusque là en Égypte, car on connaît aussi le décret de Canope, où l'assemblée des prêtres égyptiens se réunit à Canope, ville voisine d'Alexandrie, en -238 (an 9 du règne de Ptolémée III Évergète), pour statuer sur des sujets relatifs à la pratique du culte et l'organisation des temples.

La partie grecque de la pierre de Rosette débute ainsi : Basileuontos tou neou kai paralabontos tén basileian para tou patros… (Le nouveau roi, ayant reçu le royaume de son père…). C'est un décret de Ptolémée V Épiphane, décrivant des impôts qu'il abrogea (dont l'un est mesuré en ardebs (grec artabai) par aroure) et instituant l'ordre d'ériger des statues dans des temples. La dernière phrase indique que ce décret devra être inscrit sur une stèle de pierre dure, dans l'écriture des mots des dieux (hiéroglyphes), l'écriture populaire (démotique) et la langue grecque.

Reproduction

La reproduction de la pierre de Rosette sur la place des Écritures de Figeac

Une immense reproduction (quatorze par sept mètres), sculptée dans du granite noir du Zimbabwe par Joseph Kosuth, mais aussi sa traduction en français sont accessibles au public sur la place des Écritures à Figeac.

Pièce vedette du British Museum, la pierre de Rosette est déclinée en une foule d'objets dérivés.

Bibliographie

Liens externes


Recherche sur Amazone (livres) :




Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_de_Rosette.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 27/11/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu